• Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
  • Скандинавский Культурный Центр - Nordic Culture Center
Russian (CIS)English (United Kingdom)

Our partners

SA-rys200

InstFin-logo

dki

Визовый центр

Подать заявление на визу в Финляндию

NSonline 1

Литература Финляндии
There are no translations available.

Ещё в средние века финские земли оказались под влияние двух культурных потоков, идущих с востока и запада. Территория нынешней Финляндии не раз становилась предметом спора между Новгородским княжеством и королевством Швеция. В 14 веке враждующие стороны пришли к миру, согласно которому южные и западные земли доставались шведам, а Карелия перешла под влияние русских земель. Подвергшись влиянию католической и православной культуры, рассудительные финны предпочли третий путь, оставшись язычниками. Со временем шведское влияние усилилось, большая часть населения перешла в лютеранство, а финская культура и язык нашли убежище в фольклоре, наполнили собою крестьянский быт, подвергаясь постоянному давлению со стороны Швеции.

 

Финская письменность начала развиваться благодаря гуманисту и реформатору Микаэлю Агриколе (Mikael Agricola, 1510-1557), издавшему в 1542 году финский букварь "ABC-kirja" и сделавшему перевод на финский язык Нового и Ветхого Завета.

С вхождением Финляндии в состав Российской империи финский язык и культура вышли из-под запрета, а пришедшийся на 19 век период романтического национализма возродил интерес финнов к своим корням. В 20-е годы 19 века языковед Элиас Лённрот записал национальный эпос «Калевала», где собраны представления финно-угорских народов о происхождении мира, предназначении человеческой жизни, отношении человека и природы, рассказывается о чтимых древними племенами божествах. «Калевала» стал неисчерпаемым источником вдохновения для финских художников и поэтов, явясь основой для возникновения национального самосознания. Девиз финского возрождения был провозглашен А. И. Арвидссоном и звучал так: «Мы больше не шведы, русскими мы становиться не хотим, поэтому, давайте станем финнами!».

 

Сказано – сделано, и вот уже целая плеяда писателей и художников, композиторов и поэтов создает произведения, навеянные своеобразием финских традиций и обычаев. Однако писать финские литераторы всё же предпочитали на шведском. Первым подобным произведением стал цикл стихов поэта Рунеберга «Рассказы прапорщика Столя». Многие считают именно Рунеберга, родоначальником финской литературы. И все же эти первые робкие шаги финской литературы привели к появлению финского литературного языка. Первым на написание финскоязычного произведения решился Алексис Киви, из-под пера которого в 1870 году вышел роман «Семеро братьев» и целый ряд пьес. Роман «Семеро братьев» явился водоразделом для финской литературы, обозначив собой переход от романтизма к реализму.

Молодая финская литература 19 века испытывала и формировалась под влиянием литературы русской. В конце столетия романтизм окончательно сменяется реализмом, на что отреагировала и финская литературная школа. В соответствии с принципами русского реализма финские авторы соблюдали правило полного подчинения действительности. Однако в сюжетной части это привело к полному расхождению героев произведений, созданных в имперских столицах и глухой финляндской окраине. Если великие произведения русской литературы обращались к переживаниям высшего света и героев-разночинцев, волею судеб этот свет покинувших, то финская литература нашла своих героев, истинных сынов финской нации, в глухих окраинах и селах. На страницах книг они, подобно Робин Гуду, защищали слабых и обличали неправых.

Первые годы после обретения независимости финская литературная школа продолжала развивать свои традиции. Событием, давшим новый импульс финской литературе стала Вторая Мировая Война. Главной темой книг этого периода стало разочарование, неуверенность и пустота пережившего войну поколения. В это время творили такие авторы как: Хельви Хямяляйнен, Мика Валтари, Арто Паасилинна, Мартти Ларни.

Говоря о финской литературе, нельзя не отметить творчество известной во всем мире писательницы Туве Янсон, написавшей трогательные рассказы о мумми-троллях. Едва ли найдется кто-то, не читавший эти добрые книжки, переносящие в мир детства, добра и чудес.

Финские писатели и поэты